章・節口語訳電網聖書大正改訳WEB
15:8

  
また、ある女が銀貨十枚を持っていて、もしその一枚をなくしたとすれば、彼女はあかりをつけて家中を掃き、それを見つけるまでは注意深く捜さないであろうか。 あるいは,どの女が,十枚のドラクマ硬貨を持っていて,一枚のドラクマ硬貨を失ったなら,ともし火をつけ,家を掃き,それが見つかるまで念入りに探さないだろうか。 又いづれの女か銀貨十枚を有たんに、若しその一枚を失はば、燈火をともし、家を掃きて見出すまでは懇ろに尋ねざらんや。 Or what woman, if she had ten [37>]drachma[<37] coins, if she lost one drachma coin, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
 


関連リンク > 検索プログラム並行表示プログラム検索 円グラフ表示
各書簡の章・節の最大数が間違っている場合は こちら(旧式)

(c)2011-2012 MC ROO 
新約聖書 各訳対照プログラム ver1.1 
トップにもどる